Well, I’m back and I just want to say that I know about Braja, and at first I was really sad. But then I prayed to God Rex, so everything’s going to be fine – don’t you folks worry. And I’m sending her a special photo of me. So that’ll definitely sort it. She’ll be up and about in no time.
As you can see, I’ve been clipped and I reckon I look like a right ‘babe magnet’. If you remember last time mum picked me up from the kennels I looked a bit like this:
Mum rudely said that I stank and then she put me in the shower. This time she said I look good enough to eat. I don’t think you should take that in the literal sense. Mum says things like that, but she never means them. She also says stuff like “I could kill you, you little bastard”, or, “If you don’t come here RIGHT NOW, I’ll wring your neck.” But I’m still here. She’s all bluster. She’s never laid a finger on me. I don’t take her seriously. Well, I do sometimes. But not often. I humour her, mostly.
Well, you finally met my mum. I love her to pieces but she does have a tendency to go on doesn’t she? She talks a lot my mum. And she’s a bit gushing, but she can’t help that. She does try and rein her ‘over enthusiasm’ back, but sometimes she forgets. Anyway, enough of her. I’m the star. On with the game.
As usual, Kennels was brill and I got thoroughly spoiled by James and Jane. There was also an added bonus that their little pup had a really bad cold, and a constant runny nose. So I helped him out from time to time with that, which made Jane go all religious on me. She kept saying “Oh my God” every time I did it. Her little pup’s just the right height at the moment.
Rog wasn’t there. Pity. But I had loads of bitches in my harem this time. One, called Lulu, was a Pomeranian crossed with a Yorkie. Now she was a strange looking thing. She looked a bit like a bedraggled ‘pompom’. But she was quite cute in a dirty way, and she spoke good English.
Lulu taught me about False Friends. She called them “foesamee”. False Friends are French words that seem to be the same as English ones, but they aren’t. And you can get yourself in a bit of a pickle if you don’t know them. She said that there is one false friend that us English folk get wrong a lot. And that is ‘préservatif’. She says that in France it means ‘condom’, which is a bit rude (I found out). Now I know why mum’s friends fell about laughing that morning when mum told them that the jam didn’t have any added preservatives in it.
Here are a few more:
Actuellement – in French means ‘at the present time’, whereas when we say ‘actually’ we sometimes use it to mean ‘in fact’, which is actually ‘en fait’ in French.
Ballot – means a bundle or package, not a way of voting.
Ancien – can mean ‘former’ as opposed to old. It depends where it comes – before or after the noun. I don’t know what a noun is (I’m simply quoting Lulu).
Right, I’m a bit bored now. If you’re interested there are a few more HERE.
Meanwhile, I’m off for a much needed walk because I've not had my morning poo yet. And I'd quite like some bonding time with my mum.
It's good to be home and I'm looking forward to catching up with my favourite bloggers.